„Nie dopuść, abyśmy ulegli pokusie” – od Pisma Świętego do codziennej liturgii i modlitwy

Autor

  • Antoni Salm Łódź

DOI:

https://doi.org/10.21906/rbl.162

Słowa kluczowe:

Modlitwa Pańska, Ewangelia według św. Mateusza, Ewangelia według św. Łu­ka­sza,  Eucharystia, przekład

Abstrakt

As the result of a biblical revival, the Polish text of the petition of the Lord’s Prayer in the Bible (Matt 6 : 13 and Luke 11 : 4) was changed from “Lead us not into temptation” to “Do not allow us to give into temptation”, which was also included in the Lectionary. This text is correct in respect to theology and language, and it is waiting for its place in the Eucharistic liturgy and daily prayer.

Opublikowane

2010-03-31

Jak cytować

Salm, A. (2010). „Nie dopuść, abyśmy ulegli pokusie” – od Pisma Świętego do codziennej liturgii i modlitwy. Ruch Biblijny I Liturgiczny, 63(1), 73–77. https://doi.org/10.21906/rbl.162

Numer

Dział

Refleksje, komentarze