From the Prophecy of Jacob to the Pool of Siloam: The Evolution of the Interpretation of the Term šîlōh (Gen 49:10)

Autor

DOI:

https://doi.org/10.21906/rbl.3756

Słowa kluczowe:

Shiloh, Siloam, Genesis 49:10, messianic prophecy, exegesis, Church Fathers, Jesus Christ

Abstrakt

The article analyzes the term “Shiloh” (Heb. šîlōh) in Gen 49:10—one of the most widely debated interpretive problems in the Old Testament. The first part presents contemporary proposals for its translation, as well as the philological and semantic difficulties associated with the expression. It then discusses interpretations of the term in ancient Jewish contexts—the Septuagint, the Qumran tradition, and rabbinic literature—in which it acquires a messianic meaning. Particular attention is given to the connection between the motif of Shiloh and the symbolism of the “waters of Siloah” (Isa 8:6). The final part analyzes patristic interpretations (Origen, Eusebius, and Jerome), showing that the prophecy concerning Shiloh in Gen 49:10 finds its fulfillment in the name Siloam (John 9:7), which symbolically points to Jesus himself—the promised Messiah.

Bibliografia

Barrett, C. K. (1978). The Gospel according to St John: An Introduction with Commentary and Notes on the Greek Text (2nd ed.). Westminster Press.

Beasley-Murray, G. R. (1987). John (Word Biblical Commentary, 36). Word Books.

Beutler, J. (2016). Il vangelo di Giovanni: Commentario. Gregorian Biblical Press.

Blum, E. (1984). Die Komposition der Vätergeschichte (Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament, 57). Neukirchener Verlag.

Boulluec, A. Le. (2013). Isaïe 8, 1–8 selon la Septante et dans le christianisme antique. In M. Arnold et al. (Eds.), L’exégèse d’Isaïe 8, 1–8 (pp. 35–71). Cerf.

Brown, R. E. (1966). The Gospel according to John (I–XII): Introduction, Translation and Notes (The Anchor Bible, 29). Doubleday.

Hoop, R. de (1999). Genesis 49 in Its Literary and Historical Context (Oudtestamentische Studiën, 29). Brill. https://doi.org/10.1163/9789004497658

Devillers, L. (2002). La fête de l’Envoyé: La section johannique de la fête des Tentes (Jean 7, 1– 10, 21) et la christologie (Études bibliques, 49). Gabalda.

Drazin, I., & Wagner, S. M. (2006). Onkelos on the Torah: Genesis. Understanding the Bible Text. Gefen Publishing House.

Driver, G. R. (1967). Hebrew homonyms. In B. Hartmann et al. (Eds.), Hebräische Wort­forschung. Festschrift zum 80. Geburtstag von W. Baumgartner (Vetus Testamentum Supplements, 16, pp. 50–64). Brill. https://doi.org/10.1163/9789004275393_007

Ehrlich, A. B. (1908). Randglossen zur hebräischen Bibel: Textkritisches, sprachliches und sachliches (Vol. 1). J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung.

Eissfeldt, O. (1957). Silo and Jerusalem. In P. A. H. de Boer (Ed.), Volume de Congrès Strasbourg 1956 (Vetus Testamentum Supplements, 4, pp. 138–147). Brill. https://doi.org/10.1163/9789004275270_011

Epstein, I. (Ed.). (1935). The Babylonian Talmud: Tractate Sanhedrin. Soncino Press.

Etheridge, J. W. (1862). The Targums of Onkelos and Jonathan Ben Uzziel on the Pentateuch: With the Fragments of the Jerusalem Targum (Vol. 1). Longman, Green, Longman, and Roberts.

Fabris, R. (2003). Giovanni: Traduzione e commento (2nd ed.). Borla.

Freedman, H., & Simon, M. (Eds. & Trans.). (1939). Midrash Rabbah: Genesis (Vol. 2). Soncino Press.

Gnilka, J. (1992). Teologia del Nuovo Testamento. Paideia.

Gunkel, H. (1997). Genesis (Mercer Library of Biblical Studies). Mercer University Press. (Original work published 1901).

Infante, R. (2015). Giovanni. Introduzione, traduzione e commento (Nuova versione della Bibbia dai testi antichi, 40). San Paolo.

Jóźwiak, M. (2025). „Błogosławieństwo Judy” (Rdz 49, 8–12) w interpretacji św. Ambrożego z Mediolanu i Rufina z Akwilei. Vox Patrum, 95, 355–366. https://doi.org/10.31743/vp.17655

Klein, M. L. (1980). The Fragment-Targums of the Pentateuch: According to Their Extant Sources (Vol. 1: Texts, Indices and Introductory Essays). Biblical Institute Press.

Köstenberger, A. J. (2004). John (Baker Exegetical Commentary on the New Testament). Baker.

Kuśmirek, A. (2003). Posłannictwo Jezusa Chrystusa według czwartej Ewangelii (Studia i Materiały UKSW). UKSW.

Kuśmirek, A. (2019). Błogosławieństwo Jakuba (Rdz 49, 1–28) w interpretacji targumicznej. Collectanea Theologica, 88(4), 163–190. https://doi.org/10.21697/ct.2018.88.4.07

Łach, S. (1962). Sens wyrazu shilo(h) w Rdz 49, 10. Roczniki Teologiczno‑Kanoniczne, 9(1), 5–12.

Ledwoń, D. (2017). Świadectwo Ojca w czwartej Ewangelii. Księgarnia św. Jacka.

Lemański, J. (2013). Księga Rodzaju, rozdziały 37–50. Wstęp, przekład z oryginału, komentarz (Nowy Komentarz Biblijny. Stary Testament, 1.3). Edycja Świętego Pawła.

Lindblom, J. (1953). The political background of the Shiloh oracle. In A. Bentzen (Ed.), Congress Volume, Copenhagen 1953 (Vetus Testamentum Supplements, 1, pp. 78–89). Brill. https://doi.org/10.1163/9789004275249_008

Macchi, D. (2009). Israël et ses tribus selon Genèse 49 (Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft, 388). De Gruyter.

McKeown, J. (2008). Genesis (Two Horizons Old Testament Commentary). Eerdmans.

McNamara, M. (1992). Targum Neofiti 1: Genesis (The Aramaic Bible, 1A). Liturgical Press.

Michaels, J. R. (2010). The Gospel of John (New International Commentary on the New Testament). Eerdmans.

Molka, J. (2000). Mesjańska interpretacja tekstu Rdz 49, 10 w qumrańskim zwoju 4QPBless (błogosławieństwa patriarchów—4Q252)—frag. 1, kol. 5, 1–7. Częstochowskie Studia Teologiczne, 28, 25–35.

Monsengwo‑Pasinya, F. (1980). Deux textes messianiques de la Septante: Gen 49, 10 et Ez 21, 32. Biblica, 61, 357–376.

Mowinckel, S. (2005). He That Cometh: The Messiah Concept in the Old Testament and Later Judaism (The Biblical Resource Series). Eerdmans.

Müller, K. (1969). Joh 9, 7 und das jüdische Verständnis des Siloh-Spruches. Biblische Zeitschrift, 13(2), 251–256. https://doi.org/10.1163/25890468-01302008

Nötscher, F. (1929). Zu Gen 49, 10. Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft, 47, 323–325.

Regev, J., et al. (2025). Radiocarbon dating of Siloam Dam in Jerusalem. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 121(11), e2318465121.

Reich, R. (2011). Excavating the City of David: Where Jerusalem’s History Began. Israel Exploration Society.

Reich, R., & Shukron, E. (2004). The Siloam pool in the wake of recent discoveries. New Studies on Jerusalem, 10, 137–140.

Rossé, G. (2006). Il vangelo di Luca: Commento esegetico e teologico. Città Nuova.

Sabottka, L. (1970). Noch einmal Gen 49, 10. Biblica, 51(2), 225–229.

Schnackenburg, R. (1977). Il Vangelo di Giovanni 5–12 (Vol. 2). Paideia.

Speiser, E. A. (1964). Genesis (The Anchor Bible, 1). Doubleday.

Stachowiak, L. (1975). Ewangelia według św. Jana (Pismo Święte Nowego Testamentu, 4). Pallottinum.

Szanton, N., & Uziel, J. (2016). The Tyropoeon Valley drainage channel and the stepped pool at its outfall. In G. D. Stiebel et al. (Eds.), New Studies in the Archaeology of Jerusalem and Its Region, 10, 182–193. Israel Antiquities Authority.

Szwarc, U. (2000). Oczekiwany Odkupiciel. Znaczenie šjlh w Rdz 49, 8–12. In R. Rubinkiewicz (Ed.), Biblia o odkupieniu (pp. 79–92). KUL.

Torrey, C. C. (1945). The Lives of the Prophets (Society of Biblical Literature Monograph Series). Society of Biblical Literature.

Waszkowiak, J. J. (2020). Siloe: Historia, archeologia, teologia (Rozprawy i Studia Biblijne, 53). Vocatio.

Wenham, G. J. (1994). Genesis 16–50 (Word Biblical Commentary, 2). Thomas Nelson.

Westermann, C. (1986). Genesis 37–50: A Commentary (Biblischer Kommentar Serie). Augsburg Publishing House.

Wilckens, U. (2002). Il vangelo secondo Giovanni (Nuovo Testamento, Seconda Serie, 4). Paideia.

Opublikowane

2025-12-31

Jak cytować

Waszkowiak, J. (2025). From the Prophecy of Jacob to the Pool of Siloam: The Evolution of the Interpretation of the Term šîlōh (Gen 49:10). Ruch Biblijny I Liturgiczny, 78(4), 5–22. https://doi.org/10.21906/rbl.3756

Numer

Dział

Artykuły